miércoles, 22 de septiembre de 2010

Nombres desafortunados: volumen 3

Este sábado Chika nos quería llevar a un restaurante hawaiano ubicado por la zona de Shibuya, pero cuando llegamos comprobamos con desilusión que ya había cerrado sus puertas... definitivamente. Lo que no me esperaba encontrarme con el cartel aún presente era un nombre tan viscosamente asquerosillo.


Sí, amigos. Esta vez no estábamos ante una traducción mocosuena de algún nombre con gracia en otro idioma. Realmente se trata del nombre de un plato típico de este país. Al parecer "loco" era el apodo de uno de los chicos pertenecientes a una familia humilde de la isla, allá por el año 1949. Como no nadaban precisamente en la abundancia, cuando fueron a un restaurante de la zona pidieron los ingredientes por separado para tener algo que llevarse a la boca, y del apodo del chaval en español (ya que tenían clases de este idioma) y una palabra parecida que simplemente rimase con la primera surgió el nombre. Claro está, los pobres desconocían lo que el segundo vocablo quería decir en realidad. Mejor no pensar en el nombre del plato cuando uno aplasta el huevo...


4 comentarios:

  1. Esto me recuerda otro nombre de comida que es el de "patatas a lo pobre", que por cierto cenamos este finde tu padre y servidora, en Vigo , disfrutando de ese regalo de cumpleaños que tuvieron a bien hacerme mis hijos(uno de ellos tú)y que acompañadas de "picaña" (buey maravilloso)ni eran pobres ni mucho menos . Estaba delicioso.

    ResponderEliminar
  2. Exactamente qué es lo que hay debajo de los huevos ?? Y me refiero a los del plato :D

    ResponderEliminar
  3. Al final lo probé ayer jueves, porque fui a una especie de parque de atracciones de temática hawaiana. Pues era una especie de arroz a la cubana con hamburguesa incluida, en este caso.

    ResponderEliminar